Radolini (radolini) wrote,
Radolini
radolini

Category:

The Cambridge University Footlights Revue



Вдруг кто сюда случайно попал... Это транслейшн на бегу. Не претендует и никакой художественности. Плюс крайне вольный перевод Шекспира без сохранения рифм и размеров, сорри. "T&C" - это "Троил и Крессида". И в конце про double что-то там bones мне лень соображать. Кто просветит - респект. Найдете кривь - дайте знать.

– Есть там кто-нибудь? Есть там кто-нибудь? Это Радио-3! Есть там кто-нибудь?

* * *

– Танцуете?
– А кто спрашивает?
– Я спрашиваю.
– Вы спрашиваете?
– Я спрашиваю, вы танцуете?
– Танцую ли я? Я танцую.
– Я тогда стул ваш займу.

* * *

Fry: Здравствуйте, добрый вечер и добро пожаловать на третий из выпусков нашей программы «Шекспировский мастер-класс: Актерская подготовка». Неделю назад, если вы помните, мы сосредоточились преимущественно на теле. А сегодня очередь голоса, и мы проделаем некоторую вокальную работу. Итак, где наша площадка, где наш актер? Нам очень повезло, что сегодня у нас в студии Хью. Здравствуй, Хью!

Laurie: Привет!

Fry: Привет. Что ты приготовил нам сегодня вечером, Хью?

Laurie: У меня монолог из «Троила», III.3. Это монолог Улисса.

Fry: Монолог Улисса, T&C, III.3. Это на 66 странице вашего кембриджского издания, если вы хотите следить дома... Итак, Хью. Что я хочу, чтобы ты сделал прежде всего – это представил, что ты едешь по треку в гоночном автомобиле. Хорошо?

Laurie: Хорошо.

Fry: К тебе прикреплена видеокамера, так что когда ты будешь ехать по треку, у нас всех будет хороший представление об этом, ОК?

Laurie: OK.

Fry: Потом, Хью, мы будем разбирать твою машину на части – кусочек за кусочком. Смазывая и снова собирая вместе. Хорошо? Но прежде всего давай посмотрим. Спасибо, Хью... Хью?

Laurie: Да?

Fry: Почему ты на корточках?

Laurie: Извините, я подумал, это подходящий...

Fry: Я не думаю, что мы к этому готовы, да?

Laurie: Нет.

Fry: Просто монолог. Спасибо.

Laurie: «Время несёт, мой друг, котомку за спиной,
В которую кладёт забвению дары –
Огромному чудовищу,
Исполненному неблагодарности».

Fry: Так. Как видишь, Хью, нам предстоит еще долгий путь, правда? Ладно, давай начнем с начала, да?

Laurie: Хорошо.

Fry: С какого слова... С какого слова, я бы сказал, Шекспир решил начать свою реплику?

Laurie: «Время». Первое.

Fry: «Время». «Время»!

Laurie: Ага.

Fry: И как Шекспир решает записать его?

Laurie: В-Р-Е-М-Я.

Fry: В-Р-Е?.. М-Я.

Laurie: Да.

Fry: А что это за способ написания слова «время»?

Laurie: Обычное написание.

Fry: Это обычное написание, да? Это традиционное написание! Так почему из всех написаний, которые он мог выбрать, Шекспир выбрал именно это?

Laurie: Ну, потому что это дает «времени» обычное понимание.

Fry: Абсолютно верно, умница, мальчик! Потому что это дает нам «время» в обычном, в традиционном понимании.

Laurie: Ясно.

Fry: Итак, Шекспир дал нам «время» в традиционном понимании.

Laurie: Да.

Fry: Но он дает здесь кое-что еще. Давай посмотрим на начертание. Что ты видишь?

Laurie: Ну, тут заглавная «В».

Fry: «В» у Шекспира из очень верхнего регистра, так, Хью?

Laurie: Да.

Fry: Почему?

Laurie: Потому что это первое слово в предложении.

Fry: Ну, частично, я думаю, так. Но, мне кажется, этому есть еще одна причина. Шекспир дал нам «время» в традиционном понимании, а «время» - абстрактное понятие.

Laurie: Так.

Fry: Правильно?

Laurie: Да.

Fry: Думаешь, твой голос способен донести это до зрителя?

Laurie: Надеюсь.

Fry: Я тоже надеюсь. Хорошо, давай попробуем.

Laurie: Просто одно слово?

Fry: Пока просто одно слово... Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп! Хью-Хью-Хью. Откуда мы заступаем?

Laurie: О, ягодицы!

Fry: Всегда ягодицы!

Laurie: Извините.

Fry: Заступаем с ягодиц. Спасибо.

Laurie: Время!

Fry: Что пошло не так, Хью?

Laurie: Не знаю, я слегка растерялся посредине, на самом деле.

Fry: Что я хочу чтобы ты сделал теперь – возьми слово «время» и начни, добавляя своих собственных чувств. Хорошо?

Laurie: Ладно.

Fry: Своих чувств краха и безнадежности, трагедии и отчаяния, чувств лишения, печали и утраты, но также чувств надежды и духовной силы, любви и стремления. Хорошо? Чувств ревности, зависти, алчности.

Laurie: Хорошо... Распутства?

Fry: Нет, распутство оставь, Хью. Итак, еще раз, да?.. Но я думаю, что мы лучше сперва... Ты готов к небольшому упражнению, которое повысит твою уверенность и поможет управлять голосом.

Laurie: Да.

Fry: Готов? Отлично. Тогда вместе со мной. Я хочу, чтобы ты принял мимическую позицию. Ладно?

Laurie: Хорошо.

Fry: Мимическая позиция... Хорошо. Так, держись за плечо... Молодец. Теперь я хочу, чтобы на счет «три» ты вместе со мной сказал слово «время» десять раз, очень быстро.

Laurie: Ладно.

Fry: Хорошо?

Laurie: Да. Без сценария?

Fry: Без книги, да. Итак, три!

Laurie: Время-время-время-время-время-время-время-время-время-время-время-время-время.

Fry: Видишь? Хорошо. Ты поймал это ощущение? Ощущение...

Laurie: Чепухи.

Fry: Это ощущение того, что я называю, временем, схлопывающимся в ничто, Хью. Ощущение бессмыслицы.

Laurie: Бессмыслицы.

Fry: Шекспир знал, что оно тут есть, теперь мы не можем этим пренебречь. Соедини это с остальным. Заступаем с ягодиц. Спасибо.

Laurie: Время!

Fry: Намного лучше, Хью! Очень хорошо! Мы совершили огромный шаг вперед! Это увлекательнейшая работа! Я очень вдохновлен! Вы, надеюсь, тоже. Да? Итак, Хью. Теперь я хочу, чтобы ты увидел, как велик наш скачок, читая оставшуюся часть монолога с учетом того, чему мы научились.

Laurie: «Время! Несёт-мой-друг-котомку-за-спиной-в-которую-кладёт-забвению-дары-огромному-чудовищу-исполненному-неблагодарности».

Fry: Ну, как вы можете видеть, впереди еще долгий путь. Но мы вернемся к Хью с этим монологом позже. Возможно в 1988 выпуске. А пока до новых встреч в это же время через неделю. «Шекспировский мастер-класс: Актерская подготовка» желает вам спокойной ночи и всех благ.

* * *

– Всё под контролем. Я хожу королевой D8, за которой последует офицер с H5 на F4. <...> Да. Сильный ход. Королева D8.
– Зачем он это сделал? До этого всё было хорошо: черный - белый, черный - белый, все время вниз...
Tags: Стивен Фрай, Фрай и Лори, Хью Лори, телик
Subscribe

  • Музыка #5: Несчастный случай - Патриот

    "Несчастный случай" давно ничего не выпускал, но ничего не выпустить сегодня оказался не в состоянии. Дело в том, что за редким исключением в эту…

  • 30 дней музыки #4: Hot Chip - Over and Over

    Прекращаю технический перерыв, так как сегодня весьма знаменательная дата. Ровно десять лет назад в этот день стартовал Torchwood - шикарный спин-офф…

  • 30 дней музыки #3: Lyke Wake Dirge

    Эту вещь кто только не пел и кто только не извращал. Она цикличная, мрачная и, предупреждаю, очень привязчивая. А еще не на шутку древняя: первое…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Музыка #5: Несчастный случай - Патриот

    "Несчастный случай" давно ничего не выпускал, но ничего не выпустить сегодня оказался не в состоянии. Дело в том, что за редким исключением в эту…

  • 30 дней музыки #4: Hot Chip - Over and Over

    Прекращаю технический перерыв, так как сегодня весьма знаменательная дата. Ровно десять лет назад в этот день стартовал Torchwood - шикарный спин-офф…

  • 30 дней музыки #3: Lyke Wake Dirge

    Эту вещь кто только не пел и кто только не извращал. Она цикличная, мрачная и, предупреждаю, очень привязчивая. А еще не на шутку древняя: первое…